X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;fp=po%2Feu.po;h=d10fc765eea8ba8bfaf2eba71e854c0f09dfe42f;hb=674c042c68602fbe19d525a697b35870b7029b41;hp=a270c563517341eac372f0894254431e5f93b6b8;hpb=b1d4bbdb54bd4525692745bf5267765adcf8cc3e;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a270c563..d10fc765 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:34+0100\n" "Last-Translator: Inko I. A. \n" "Language-Team: Inko I. A. \n" @@ -20,109 +20,109 @@ msgstr "" msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Eskatutako '%s' ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen." -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Hutsegitea '%s' helbidea utf8-tik bihurtzean" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Hutsegitea '%s' exekutatzean: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "Akabatzen..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "Erantzunik Ez" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Hona joan..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "Idazmahaiak kudeatu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "Idazmahai berria _gehitu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "Azken idazmahaia _ezabatu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "Leihoak" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "Idazmahaiak" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "Idazmahai guztiak" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "_Geruza" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "Beti _gainean" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "_Ohikoa" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "Beti _azpian" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Bidali idazmahaira" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "Bezero menua" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "Berr_ezarri" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "_Mugitu" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "_Tamaina aldatu" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "Iko_notu" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizatu" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "Bildu/_Zabaldu" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Des/_Dekoratu" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako '%s' botoia baliogabea" @@ -165,51 +165,51 @@ msgstr "Baliogabeko '%s' botoia sagu elkarketan" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Baliogabeko '%s' testuingurua sagu elkarketan" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Ezin da '%s' hasiera direktoriora aldatu: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Hutsegitea pantaila irekitzean DISPLAY ingurune aldagaitik." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Hutsegitea obrender liburutegia hasieratzean." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X zerbitzariak ez du locale euskarririk." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ezin da locale modifikatzailerik ezarri X zerbitzariarentzat." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ezin da baliozko konfigurazio fitxategirik aurkitu, hainbat aukera lehenetsi " "sinple erabiltzen" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ezin da gai bat kargatu." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea '%s' exekutagarri berria exekutatzean: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -217,24 +217,24 @@ msgstr "" "\n" "Aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mezu hau erakutsi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Bertsioa bistarazi eta irten\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -242,19 +242,19 @@ msgstr "" "\n" "Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Berrabiarazi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Itxi Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "" "\n" "Arazketa aukerak:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Modu sinkronoan exekutatu\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Arazketa irteera erakutsi\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" "\n" "%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "'%s' komando lerro argumentu baliogabea\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Ezin da saioa '%s'-n gorde: %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Errorea saioa '%s'-n gordetzean: %s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Egikaritzen %s\n"