X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fet.po;h=d2798d3f860bd344d45e03d079bbe2e65380dc39;hb=f857b0eb99471c9123d6e641afafeab5f47700e2;hp=904be87c1183943940672d604179c1df552b1192;hpb=198d98986bdf224ed29361541d19841339953088;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 904be87c..d2798d3f 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-27 21:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n" "Last-Translator: Andres Järv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -21,46 +21,66 @@ msgstr "" msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Taotleti kehtetut käsklust \"%s\". Sellist käsklust pole olemas." -#: openbox/actions/execute.c:92 +#: openbox/actions/execute.c:130 openbox/actions/exit.c:46 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:131 openbox/actions/exit.c:47 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:143 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" -#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 +#: openbox/actions/execute.c:152 openbox/actions/execute.c:171 #, c-format msgid "Failed to execute \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" käivitamine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 -msgid "Killing..." +#: openbox/actions/exit.c:50 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "" -#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 -msgid "Not Responding" +#: openbox/client.c:1996 +msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:3416 -msgid "No" +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 +msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:3417 -msgid "Yes" +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 +msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3430 +#: openbox/client.c:3424 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3434 +#: openbox/client.c:3426 +msgid "End Process" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" +#: openbox/client.c:3432 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3435 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Mine sinna..." @@ -178,12 +198,12 @@ msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas" msgid "More..." msgstr "Rohkem..." -#: openbox/mouse.c:379 +#: openbox/mouse.c:373 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vigane nupp \"%s\" hiire kiirklahvides" -#: openbox/mouse.c:385 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vigane kontekst \"%s\" hiire kiirklahvides" @@ -398,7 +418,7 @@ msgstr "Soovitud klahvi \"%s\" ei ole sellel ekraanil" msgid "X Error: %s" msgstr "X-i viga: %s" -#: openbox/prompt.c:181 +#: openbox/prompt.c:182 msgid "OK" msgstr ""