X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=e8e0ec811cf07e6fe6ba1bdd64151459a05b3220;hb=a76e91eb2a514dbd35ad9a9a81308acc7fc5bd89;hp=9cdf4bf8f56f07dbb72e685f40b74bde85e3f4dd;hpb=4996b85f19ddcf6f608f1f7bfa585e860a947cb1;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9cdf4bf8..e8e0ec81 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,224 +2,267 @@ # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Sebastian Vahl , 2006. +# Simon A. Wilper , Apr 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-24 03:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n" -"Last-Translator: Sebastian Vahl \n" +"Last-Translator: Simon A. Wilper \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/client_list_menu.c:99 +#: openbox/client_list_menu.c:104 msgid "Go there..." msgstr "Gehe zu..." -#: openbox/client_list_menu.c:190 +#: openbox/client_list_menu.c:198 msgid "Desktops" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:76 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: openbox/client_menu.c:76 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" - -#: openbox/client_menu.c:82 -msgid "Roll down" -msgstr "Abrollen" - -#: openbox/client_menu.c:82 -msgid "Roll up" -msgstr "Aufrollen" - -#: openbox/client_menu.c:144 +#: openbox/client_menu.c:149 msgid "All desktops" msgstr "Alle Desktops" -#: openbox/client_menu.c:168 -msgid "Layer" -msgstr "Fenster" +#: openbox/client_menu.c:247 +#, fuzzy +msgid "&Layer" +msgstr "&Fenster" -#: openbox/client_menu.c:173 -msgid "Always on top" -msgstr "Immer im Vordergrund" +#: openbox/client_menu.c:253 +#, fuzzy +msgid "Always on &top" +msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: openbox/client_menu.c:178 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:258 +msgid "&Normal" +msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:183 -msgid "Always on bottom" -msgstr "Immer im Hintergrund" +#: openbox/client_menu.c:263 +#, fuzzy +msgid "Always on &bottom" +msgstr "Immer im &Hintergrund" -#: openbox/client_menu.c:186 -msgid "Send to desktop" -msgstr "An Desktop senden" +#: openbox/client_menu.c:266 +#, fuzzy +msgid "&Send to desktop" +msgstr "&An Desktop senden" -#: openbox/client_menu.c:190 +#: openbox/client_menu.c:270 msgid "Client menu" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:199 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimieren" +#: openbox/client_menu.c:278 +#, fuzzy +msgid "R&estore" +msgstr "Wi&ederherstellen" -#: openbox/client_menu.c:216 -msgid "Raise to top" -msgstr "In den Vordergrund" +#: openbox/client_menu.c:288 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Vers&chieben" -#: openbox/client_menu.c:220 -msgid "Lower to bottom" -msgstr "In den Hintergrund" +#: openbox/client_menu.c:292 +#, fuzzy +msgid "Resi&ze" +msgstr "&Größe ändern" -#: openbox/client_menu.c:233 -msgid "Decorate" -msgstr "Dekoriere" +#: openbox/client_menu.c:296 +#, fuzzy +msgid "Ico&nify" +msgstr "Mi&nimieren" -#: openbox/client_menu.c:239 -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" +#: openbox/client_menu.c:307 +#, fuzzy +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Maximi&eren" -#: openbox/client_menu.c:243 -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" +#: openbox/client_menu.c:317 +#, fuzzy +msgid "&Roll up/down" +msgstr "Ab&rollen" -#: openbox/client_menu.c:249 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: openbox/client_menu.c:328 +#, fuzzy +msgid "Un/&Decorate" +msgstr "&Dekoriere" -#: openbox/openbox.c:106 -msgid "Couldn't set locale from environment." -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:340 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" -#: openbox/openbox.c:114 +#: openbox/openbox.c:119 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to change to home directory (%s): %s" +msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: openbox/openbox.c:165 +#: openbox/openbox.c:174 msgid "X server does not support locale." -msgstr "" +msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." -#: openbox/openbox.c:167 +#: openbox/openbox.c:176 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" +"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." -#: openbox/openbox.c:229 +#: openbox/openbox.c:241 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" +"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " +"Standardwerte." -#: openbox/openbox.c:349 +#: openbox/openbox.c:376 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" -#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391 +#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:400 -msgid "" -"Syntax: openbox [options]\n" -"\n" -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:456 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" -#: openbox/openbox.c:401 +#: openbox/openbox.c:457 +#, fuzzy msgid "" -"Options:\n" "\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Optionen:\n" +"\n" -#: openbox/openbox.c:402 -msgid "" -" --reconfigure Tell the currently running instance of Openbox to\n" -" reconfigure (and then exit immediately)\n" -msgstr "" - -#: openbox/openbox.c:406 -msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" -msgstr "" - -#: openbox/openbox.c:409 -msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n" -msgstr "" - -#: openbox/openbox.c:411 +#: openbox/openbox.c:458 #, fuzzy -msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" -msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n" +msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" +msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" -#: openbox/openbox.c:412 -msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved sessionfrom\n" -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:460 +#, fuzzy +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" -#: openbox/openbox.c:415 +#: openbox/openbox.c:462 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr "" +msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" -#: openbox/openbox.c:417 +#: openbox/openbox.c:463 msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:418 +#: openbox/openbox.c:464 msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" + +#: openbox/openbox.c:465 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" +"\n" +"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" +"\n" -#: openbox/openbox.c:419 +#: openbox/openbox.c:466 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" + +#: openbox/openbox.c:467 +#, fuzzy msgid "" -" --sync Run in synchronous mode (this is slow and meant for\n" -" debugging X routines)\n" +"\n" +"Debugging options:\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Debugging Optionen:\n" +"\n" + +#: openbox/openbox.c:468 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n" -#: openbox/openbox.c:422 +#: openbox/openbox.c:469 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr "" +msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:423 -msgid " --debug-focus Display debugging output\n" +#: openbox/openbox.c:470 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" +" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:424 -#, c-format +#: openbox/openbox.c:471 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -"\n" msgstr "" +"\n" +"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" +"\n" -#: openbox/openbox.c:455 +#: openbox/openbox.c:519 #, fuzzy -msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n" - -#: openbox/session.c:124 -msgid "--sm-client-id requires an argument\n" -msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n" +msgid "--config requires an argument\n" +msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n" -#: openbox/session.c:132 -msgid "--sm-save-file requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n" - -#: openbox/session.c:168 +#: openbox/session.c:100 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: openbox/session.c:343 +#: openbox/session.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: openbox/session.c:433 +#: openbox/session.c:534 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Roll up" +#~ msgstr "Auf&rollen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raise to &top" +#~ msgstr "In den &Vordergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower to &bottom" +#~ msgstr "In den &Hintergrund" + +#~ msgid "Couldn't set locale from environment." +#~ msgstr "" +#~ "Die gewählte Lokalisierung konnte für die Umgebung nicht gesetzt werden" + +#~ msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" +#~ msgstr "" +#~ " --config-file FILE Datei, die als Konfigurationsdatei geladen werden " +#~ "soll\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" +#~ msgstr " --sm-client-id ID ID des Sitzungsmanagers\n" + +#~ msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n" +#~ msgstr "" +#~ " --sm-save-file FILE Datei von der eine gespeicherte Sitzung geladen " +#~ "werden soll\n" + +#~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n" +#~ msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n" + +#~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n" +#~ msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n" #~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden"