X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=95a1e3f0d75c96e9d9045a34aa2e3363f80e1f2a;hb=fe4f691a7c91342d881a33acf79da9ad1c89b3ef;hp=7c7a4b30068fc8df643a228be88c200732fe54ec;hpb=6360fe73abba7c4dd10501a434d39c175153bbd6;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7c7a4b30..95a1e3f0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,122 +2,277 @@ # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Sebastian Vahl , 2006. +# Simon A. Wilper , Apr 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-01 18:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n" -"Last-Translator: Sebastian Vahl \n" +"Last-Translator: Simon A. Wilper \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/client_list_menu.c:95 +#: openbox/client_list_menu.c:100 msgid "Go there..." msgstr "Gehe zu..." -#: openbox/client_list_menu.c:161 +#: openbox/client_list_menu.c:191 msgid "Desktops" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:78 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" +#: openbox/client_menu.c:75 +#, fuzzy +msgid "Restor&e" +msgstr "Wi&ederherstellen" -#: openbox/client_menu.c:78 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" +#: openbox/client_menu.c:75 +#, fuzzy +msgid "Maximiz&e" +msgstr "Maximi&eren" -#: openbox/client_menu.c:84 -msgid "Roll down" -msgstr "Abrollen" +#: openbox/client_menu.c:80 +#, fuzzy +msgid "&Roll down" +msgstr "Ab&rollen" -#: openbox/client_menu.c:84 -msgid "Roll up" -msgstr "Aufrollen" +#: openbox/client_menu.c:80 +#, fuzzy +msgid "&Roll up" +msgstr "Auf&rollen" -#: openbox/client_menu.c:146 +#: openbox/client_menu.c:142 msgid "All desktops" msgstr "Alle Desktops" -#: openbox/client_menu.c:170 -msgid "Layer" -msgstr "Fenster" +#: openbox/client_menu.c:166 +#, fuzzy +msgid "&Layer" +msgstr "&Fenster" -#: openbox/client_menu.c:175 -msgid "Always on top" -msgstr "Immer im Vordergrund" +#: openbox/client_menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Always on &top" +msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: openbox/client_menu.c:180 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:177 +msgid "&Normal" +msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:185 -msgid "Always on bottom" -msgstr "Immer im Hintergrund" +#: openbox/client_menu.c:182 +#, fuzzy +msgid "Always on &bottom" +msgstr "Immer im &Hintergrund" -#: openbox/client_menu.c:188 -msgid "Send to desktop" -msgstr "An Desktop senden" +#: openbox/client_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "&Send to desktop" +msgstr "&An Desktop senden" -#: openbox/client_menu.c:192 +#: openbox/client_menu.c:189 msgid "Client menu" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:205 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimieren" +#: openbox/client_menu.c:199 +#, fuzzy +msgid "Ico&nify" +msgstr "Mi&nimieren" + +#: openbox/client_menu.c:216 +#, fuzzy +msgid "Raise to &top" +msgstr "In den &Vordergrund" -#: openbox/client_menu.c:222 -msgid "Raise to top" -msgstr "In den Vordergrund" +#: openbox/client_menu.c:220 +#, fuzzy +msgid "Lower to &bottom" +msgstr "In den &Hintergrund" -#: openbox/client_menu.c:226 -msgid "Lower to bottom" -msgstr "In den Hintergrund" +#: openbox/client_menu.c:233 +#, fuzzy +msgid "&Decorate" +msgstr "&Dekoriere" #: openbox/client_menu.c:239 -msgid "Decorate" -msgstr "Dekoriere" +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Vers&chieben" -#: openbox/client_menu.c:245 -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" +#: openbox/client_menu.c:243 +#, fuzzy +msgid "Resi&ze" +msgstr "&Größe ändern" #: openbox/client_menu.c:249 -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern " +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" + +#: openbox/openbox.c:106 +msgid "Couldn't set locale from environment." +msgstr "" +"Die gewählte Lokalisierung konnte für die Umgebung nicht gesetzt werden" + +#: openbox/openbox.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" +msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: openbox/openbox.c:165 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." + +#: openbox/openbox.c:167 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "" +"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." + +#: openbox/openbox.c:229 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "" +"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " +"Standardwerte." + +#: openbox/openbox.c:349 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" +msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" + +#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:400 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" + +#: openbox/openbox.c:401 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Optionen:\n" +"\n" + +#: openbox/openbox.c:402 +msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" +msgstr "" +" --config-file FILE Datei, die als Konfigurationsdatei geladen werden " +"soll\n" + +#: openbox/openbox.c:404 +msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n" +msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" + +#: openbox/openbox.c:405 +#, fuzzy +msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" +msgstr " --sm-client-id ID ID des Sitzungsmanagers\n" + +#: openbox/openbox.c:406 +msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n" +msgstr "" +" --sm-save-file FILE Datei von der eine gespeicherte Sitzung geladen werden " +"soll\n" + +#: openbox/openbox.c:408 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" + +#: openbox/openbox.c:409 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" + +#: openbox/openbox.c:410 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" + +#: openbox/openbox.c:411 +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" +"\n" -#: openbox/client_menu.c:255 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: openbox/openbox.c:412 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" + +#: openbox/openbox.c:413 +msgid "" +"\n" +"Debugging options:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Debugging Optionen:\n" +"\n" + +#: openbox/openbox.c:414 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n" + +#: openbox/openbox.c:415 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" + +#: openbox/openbox.c:416 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" +msgstr "" +" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n" + +#: openbox/openbox.c:417 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" +"\n" + +#: openbox/openbox.c:448 +#, fuzzy +msgid "--config-file requires an argument\n" +msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n" #: openbox/session.c:124 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n" #: openbox/session.c:132 msgid "--sm-save-file requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n" -#: openbox/session.c:160 +#: openbox/session.c:168 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: render/font.c:57 -msgid "Couldn't initialize Xft." -msgstr "Konnte Xft nicht initializieren" +#: openbox/session.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save the session to '%s': %s" +msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: render/font.c:194 render/font.c:199 +#: openbox/session.c:433 #, c-format -msgid "Unable to load font: %s\n" -msgstr "Font konnte nicht geladen werden: %s\n" +msgid "Error while saving the session to '%s': %s" +msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" -#: render/font.c:195 -#, c-format -msgid "Trying fallback font: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "Couldn't initialize Xft." +#~ msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden" + +#~ msgid "Unable to load font: %s\n" +#~ msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n" +#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" +#~ msgstr "Versuche Ersatz-Schriftart %s zu laden\n"