X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=95a1e3f0d75c96e9d9045a34aa2e3363f80e1f2a;hb=82b2f0aa7a1723632e8d3cf7dc772e4bdb66868a;hp=755c896a306bdca4b0ebd8fe8100ecfa902251b8;hpb=23a43c5a403785bd9b408da00bc89dc9c1f141d7;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 755c896a..95a1e3f0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,101 +2,118 @@ # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Sebastian Vahl , 2006. +# Simon A. Wilper , Apr 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-24 17:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n" -"Last-Translator: Sebastian Vahl \n" +"Last-Translator: Simon A. Wilper \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/client_list_menu.c:99 +#: openbox/client_list_menu.c:100 msgid "Go there..." msgstr "Gehe zu..." -#: openbox/client_list_menu.c:190 +#: openbox/client_list_menu.c:191 msgid "Desktops" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:76 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" +#: openbox/client_menu.c:75 +#, fuzzy +msgid "Restor&e" +msgstr "Wi&ederherstellen" -#: openbox/client_menu.c:76 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" +#: openbox/client_menu.c:75 +#, fuzzy +msgid "Maximiz&e" +msgstr "Maximi&eren" -#: openbox/client_menu.c:82 -msgid "Roll down" -msgstr "Abrollen" +#: openbox/client_menu.c:80 +#, fuzzy +msgid "&Roll down" +msgstr "Ab&rollen" -#: openbox/client_menu.c:82 -msgid "Roll up" -msgstr "Aufrollen" +#: openbox/client_menu.c:80 +#, fuzzy +msgid "&Roll up" +msgstr "Auf&rollen" -#: openbox/client_menu.c:144 +#: openbox/client_menu.c:142 msgid "All desktops" msgstr "Alle Desktops" -#: openbox/client_menu.c:168 -msgid "Layer" -msgstr "Fenster" +#: openbox/client_menu.c:166 +#, fuzzy +msgid "&Layer" +msgstr "&Fenster" -#: openbox/client_menu.c:173 -msgid "Always on top" -msgstr "Immer im Vordergrund" +#: openbox/client_menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Always on &top" +msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: openbox/client_menu.c:178 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:177 +msgid "&Normal" +msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:183 -msgid "Always on bottom" -msgstr "Immer im Hintergrund" +#: openbox/client_menu.c:182 +#, fuzzy +msgid "Always on &bottom" +msgstr "Immer im &Hintergrund" -#: openbox/client_menu.c:186 -msgid "Send to desktop" -msgstr "An Desktop senden" +#: openbox/client_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "&Send to desktop" +msgstr "&An Desktop senden" -#: openbox/client_menu.c:190 +#: openbox/client_menu.c:189 msgid "Client menu" msgstr "" #: openbox/client_menu.c:199 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimieren" +#, fuzzy +msgid "Ico&nify" +msgstr "Mi&nimieren" #: openbox/client_menu.c:216 -msgid "Raise to top" -msgstr "In den Vordergrund" +#, fuzzy +msgid "Raise to &top" +msgstr "In den &Vordergrund" #: openbox/client_menu.c:220 -msgid "Lower to bottom" -msgstr "In den Hintergrund" +#, fuzzy +msgid "Lower to &bottom" +msgstr "In den &Hintergrund" #: openbox/client_menu.c:233 -msgid "Decorate" -msgstr "Dekoriere" +#, fuzzy +msgid "&Decorate" +msgstr "&Dekoriere" #: openbox/client_menu.c:239 -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Vers&chieben" #: openbox/client_menu.c:243 -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" +#, fuzzy +msgid "Resi&ze" +msgstr "&Größe ändern" #: openbox/client_menu.c:249 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" #: openbox/openbox.c:106 msgid "Couldn't set locale from environment." msgstr "" +"Die gewählte Lokalisierung konnte für die Umgebung nicht gesetzt werden" #: openbox/openbox.c:114 #, fuzzy, c-format @@ -105,20 +122,23 @@ msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" #: openbox/openbox.c:165 msgid "X server does not support locale." -msgstr "" +msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." #: openbox/openbox.c:167 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" +"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." #: openbox/openbox.c:229 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" +"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " +"Standardwerte." #: openbox/openbox.c:349 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" #: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391 msgid "Copyright (c)" @@ -126,7 +146,7 @@ msgstr "" #: openbox/openbox.c:400 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "" +msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" #: openbox/openbox.c:401 msgid "" @@ -134,35 +154,42 @@ msgid "" "Options:\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Optionen:\n" +"\n" #: openbox/openbox.c:402 msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" msgstr "" +" --config-file FILE Datei, die als Konfigurationsdatei geladen werden " +"soll\n" #: openbox/openbox.c:404 msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n" -msgstr "" +msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" #: openbox/openbox.c:405 #, fuzzy msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" -msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n" +msgstr " --sm-client-id ID ID des Sitzungsmanagers\n" #: openbox/openbox.c:406 msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n" msgstr "" +" --sm-save-file FILE Datei von der eine gespeicherte Sitzung geladen werden " +"soll\n" #: openbox/openbox.c:408 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr "" +msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" #: openbox/openbox.c:409 msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" #: openbox/openbox.c:410 msgid " --version Display the version and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" #: openbox/openbox.c:411 msgid "" @@ -170,10 +197,13 @@ msgid "" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" +"\n" #: openbox/openbox.c:412 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -msgstr "" +msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" #: openbox/openbox.c:413 msgid "" @@ -181,18 +211,23 @@ msgid "" "Debugging options:\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Debugging Optionen:\n" +"\n" #: openbox/openbox.c:414 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" -msgstr "" +msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n" #: openbox/openbox.c:415 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr "" +msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" #: openbox/openbox.c:416 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" +" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n" #: openbox/openbox.c:417 #, c-format @@ -201,11 +236,14 @@ msgid "" "Please report bugs at %s\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" +"\n" #: openbox/openbox.c:448 #, fuzzy msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n" +msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n" #: openbox/session.c:124 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" @@ -228,7 +266,7 @@ msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" #: openbox/session.c:433 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" #~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden"