X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=43538fbc66ac8cb404a2055bf65599235bdb7d92;hb=9d7215af4a8cf45f0a2c7d72803716ceb417407b;hp=be67cca756ce2f3ac72fa273adbeaea87992d990;hpb=082903357d04f312e999abe8a4307ef382f6d3ce;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/de.po b/po/de.po index be67cca7..43538fbc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,230 +2,403 @@ # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Sebastian Vahl , 2006. +# Simon A. Wilper , Apr 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:21-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-10 01:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n" -"Last-Translator: Sebastian Vahl \n" +"Last-Translator: Simon A. Wilper \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/client_list_menu.c:99 -msgid "Go there..." -msgstr "Gehe zu..." +#: openbox/action.c:922 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "" -#: openbox/client_list_menu.c:190 -msgid "Desktops" +#: openbox/action.c:925 +#, c-format +msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:76 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" +#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute '%s': %s" +msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: openbox/action.c:1193 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" +msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:76 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +msgid "Go there..." +msgstr "Gehe zu..." -#: openbox/client_menu.c:82 -msgid "Roll down" -msgstr "Abrollen" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +msgid "Windows" +msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:82 -msgid "Roll up" -msgstr "Aufrollen" +#: openbox/client_list_menu.c:199 +msgid "Desktops" +msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:144 +#: openbox/client_menu.c:241 msgid "All desktops" msgstr "Alle Desktops" -#: openbox/client_menu.c:168 -msgid "Layer" -msgstr "Fenster" +#: openbox/client_menu.c:346 +#, fuzzy +msgid "&Layer" +msgstr "&Fenster" -#: openbox/client_menu.c:173 -msgid "Always on top" -msgstr "Immer im Vordergrund" +#: openbox/client_menu.c:351 +#, fuzzy +msgid "Always on &top" +msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: openbox/client_menu.c:178 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:352 +msgid "&Normal" +msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:183 -msgid "Always on bottom" -msgstr "Immer im Hintergrund" +#: openbox/client_menu.c:353 +#, fuzzy +msgid "Always on &bottom" +msgstr "Immer im &Hintergrund" -#: openbox/client_menu.c:186 -msgid "Send to desktop" -msgstr "An Desktop senden" +#: openbox/client_menu.c:356 +#, fuzzy +msgid "&Send to desktop" +msgstr "&An Desktop senden" -#: openbox/client_menu.c:190 +#: openbox/client_menu.c:360 msgid "Client menu" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:199 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimieren" +#: openbox/client_menu.c:366 +#, fuzzy +msgid "R&estore" +msgstr "Wi&ederherstellen" -#: openbox/client_menu.c:216 -msgid "Raise to top" -msgstr "In den Vordergrund" +#: openbox/client_menu.c:374 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Vers&chieben" -#: openbox/client_menu.c:220 -msgid "Lower to bottom" -msgstr "In den Hintergrund" +#: openbox/client_menu.c:376 +#, fuzzy +msgid "Resi&ze" +msgstr "&Größe ändern" -#: openbox/client_menu.c:233 -msgid "Decorate" -msgstr "Dekoriere" +#: openbox/client_menu.c:378 +#, fuzzy +msgid "Ico&nify" +msgstr "Mi&nimieren" -#: openbox/client_menu.c:239 -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" +#: openbox/client_menu.c:386 +#, fuzzy +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Maximi&eren" -#: openbox/client_menu.c:243 -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" +#: openbox/client_menu.c:394 +#, fuzzy +msgid "&Roll up/down" +msgstr "Ab&rollen" -#: openbox/client_menu.c:249 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: openbox/client_menu.c:402 +#, fuzzy +msgid "Un/&Decorate" +msgstr "&Dekoriere" + +#: openbox/client_menu.c:412 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" + +#: openbox/config.c:668 +#, c-format +msgid "Invalid button '%s' specified in config file" +msgstr "" -#: openbox/openbox.c:106 -msgid "Couldn't set locale from environment." +#: openbox/keyboard.c:162 +msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:114 +#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to change to home directory (%s): %s" -msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" +msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" +msgstr "" +"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " +"Standardwerte." -#: openbox/openbox.c:165 -msgid "X server does not support locale." +#: openbox/menu.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" +msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" + +#: openbox/menu.c:166 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:167 -msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +#: openbox/menu.c:179 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:229 -msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Gehe zu..." + +#: openbox/mouse.c:320 +#, c-format +msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:349 +#: openbox/mouse.c:326 #, c-format -msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" +msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391 -msgid "Copyright (c)" +#: openbox/openbox.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" +msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: openbox/openbox.c:142 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:400 -msgid "" -"Syntax: openbox [options]\n" -"\n" +#: openbox/openbox.c:173 +msgid "Failed to initialize the render library." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:401 -msgid "" -"Options:\n" -"\n" +#: openbox/openbox.c:179 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." + +#: openbox/openbox.c:181 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" +"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." -#: openbox/openbox.c:402 -msgid "" -" --reconfigure Tell the currently running instance of Openbox to\n" -" reconfigure (and then exit immediately)\n" +#: openbox/openbox.c:241 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" +"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " +"Standardwerte." -#: openbox/openbox.c:406 -msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" +#: openbox/openbox.c:265 +#, fuzzy +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n" + +#: openbox/openbox.c:378 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" +msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" + +#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 +msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:409 -msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n" +#: openbox/openbox.c:458 +msgid "Syntax: openbox [options]\n" +msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" + +#: openbox/openbox.c:459 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Optionen:\n" +"\n" -#: openbox/openbox.c:411 +#: openbox/openbox.c:460 #, fuzzy -msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" -msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n" +msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" +msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" -#: openbox/openbox.c:412 -msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved sessionfrom\n" -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:462 +#, fuzzy +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" -#: openbox/openbox.c:415 +#: openbox/openbox.c:464 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr "" +msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" -#: openbox/openbox.c:417 +#: openbox/openbox.c:465 msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:418 +#: openbox/openbox.c:466 msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" + +#: openbox/openbox.c:467 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" +"\n" +"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" +"\n" + +#: openbox/openbox.c:468 +msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" -#: openbox/openbox.c:419 +#: openbox/openbox.c:469 +#, fuzzy msgid "" -" --sync Run in synchronous mode (this is slow and meant for\n" -" debugging X routines)\n" +"\n" +"Debugging options:\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Debugging Optionen:\n" +"\n" -#: openbox/openbox.c:422 +#: openbox/openbox.c:470 +msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n" + +#: openbox/openbox.c:471 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr "" +msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:423 -msgid " --debug-focus Display debugging output\n" +#: openbox/openbox.c:472 +msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" +" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:424 -#, c-format +#: openbox/openbox.c:473 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -"\n" msgstr "" +"\n" +"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" +"\n" -#: openbox/openbox.c:455 +#: openbox/openbox.c:531 #, fuzzy -msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n" +msgid "--config requires an argument\n" +msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n" + +#: openbox/openbox.c:568 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument '%s'\n" +msgstr "" -#: openbox/session.c:124 -msgid "--sm-client-id requires an argument\n" -msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n" +#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "" -#: openbox/session.c:132 -msgid "--sm-save-file requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n" +#: openbox/screen.c:122 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "" -#: openbox/session.c:168 +#: openbox/screen.c:143 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "" + +#: openbox/session.c:100 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: openbox/session.c:343 +#: openbox/session.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: openbox/session.c:433 +#: openbox/session.c:550 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" +msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" + +#: openbox/startupnotify.c:240 +#, c-format +msgid "Running %s\n" +msgstr "" + +#: openbox/translate.c:58 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" +msgstr "" + +#: openbox/translate.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid key code '%s' in key binding" +msgstr "" + +#: openbox/translate.c:142 +#, c-format +msgid "Invalid key name '%s' in key binding" +msgstr "" + +#: openbox/translate.c:148 +#, c-format +msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "" +#: openbox/xerror.c:39 +#, c-format +msgid "X Error: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Roll up" +#~ msgstr "Auf&rollen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Raise to &top" +#~ msgstr "In den &Vordergrund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower to &bottom" +#~ msgstr "In den &Hintergrund" + +#~ msgid "Couldn't set locale from environment." +#~ msgstr "" +#~ "Die gewählte Lokalisierung konnte für die Umgebung nicht gesetzt werden" + +#~ msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" +#~ msgstr "" +#~ " --config-file FILE Datei, die als Konfigurationsdatei geladen werden " +#~ "soll\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" +#~ msgstr " --sm-client-id ID ID des Sitzungsmanagers\n" + +#~ msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n" +#~ msgstr "" +#~ " --sm-save-file FILE Datei von der eine gespeicherte Sitzung geladen " +#~ "werden soll\n" + +#~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n" +#~ msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n" + +#~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n" +#~ msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n" + #~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden" -#~ msgid "Unable to load font: %s\n" -#~ msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n" - #~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgstr "Versuche Ersatz-Schriftart %s zu laden\n"