X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=2b4d7f697965dcd3a30a1e8bedb4f8d76ca36910;hb=f16d32072361109b16b18e157cd90f0c4ea76caa;hp=e8e0ec811cf07e6fe6ba1bdd64151459a05b3220;hpb=def8f7e4dde2a95b4a9bf177af4493550ec6f6e5;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e8e0ec81..2b4d7f69 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n" "Last-Translator: Simon A. Wilper \n" "Language-Team: \n" @@ -15,96 +15,174 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/action.c:945 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "" + +#: openbox/action.c:948 +#, c-format +msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." +msgstr "" + +#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute '%s': %s" +msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: openbox/action.c:1261 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 msgid "Go there..." msgstr "Gehe zu..." -#: openbox/client_list_menu.c:198 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_menu.c:199 msgid "Desktops" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:149 +#: openbox/client_menu.c:241 msgid "All desktops" msgstr "Alle Desktops" -#: openbox/client_menu.c:247 +#: openbox/client_menu.c:346 #, fuzzy msgid "&Layer" msgstr "&Fenster" -#: openbox/client_menu.c:253 +#: openbox/client_menu.c:351 #, fuzzy msgid "Always on &top" msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: openbox/client_menu.c:258 +#: openbox/client_menu.c:352 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:263 +#: openbox/client_menu.c:353 #, fuzzy msgid "Always on &bottom" msgstr "Immer im &Hintergrund" -#: openbox/client_menu.c:266 +#: openbox/client_menu.c:356 #, fuzzy msgid "&Send to desktop" msgstr "&An Desktop senden" -#: openbox/client_menu.c:270 +#: openbox/client_menu.c:360 msgid "Client menu" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:278 +#: openbox/client_menu.c:366 #, fuzzy msgid "R&estore" msgstr "Wi&ederherstellen" -#: openbox/client_menu.c:288 +#: openbox/client_menu.c:374 #, fuzzy msgid "&Move" msgstr "Vers&chieben" -#: openbox/client_menu.c:292 +#: openbox/client_menu.c:376 #, fuzzy msgid "Resi&ze" msgstr "&Größe ändern" -#: openbox/client_menu.c:296 +#: openbox/client_menu.c:378 #, fuzzy msgid "Ico&nify" msgstr "Mi&nimieren" -#: openbox/client_menu.c:307 +#: openbox/client_menu.c:386 #, fuzzy msgid "Ma&ximize" -msgstr "Maximi&eren" +msgstr "Ma&ximieren" -#: openbox/client_menu.c:317 +#: openbox/client_menu.c:394 #, fuzzy msgid "&Roll up/down" -msgstr "Ab&rollen" +msgstr "Auf/Ab&rollen" -#: openbox/client_menu.c:328 +#: openbox/client_menu.c:396 #, fuzzy msgid "Un/&Decorate" msgstr "&Dekoriere" -#: openbox/client_menu.c:340 +#: openbox/client_menu.c:406 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: openbox/openbox.c:119 +#: openbox/config.c:667 +#, c-format +msgid "Invalid button '%s' specified in config file" +msgstr "" + +#: openbox/keyboard.c:162 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "" + +#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" +msgstr "" +"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " +"Standardwerte." + +#: openbox/menu.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" +msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" + +#: openbox/menu.c:166 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" +msgstr "" + +#: openbox/menu.c:179 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" +msgstr "" + +#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Gehe zu..." + +#: openbox/mouse.c:321 +#, c-format +msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" +msgstr "" + +#: openbox/mouse.c:327 +#, c-format +msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: openbox/openbox.c:174 +#: openbox/openbox.c:142 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:173 +msgid "Failed to initialize the render library." +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:179 msgid "X server does not support locale." msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." -#: openbox/openbox.c:176 +#: openbox/openbox.c:181 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." @@ -115,20 +193,25 @@ msgstr "" "Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " "Standardwerte." -#: openbox/openbox.c:376 +#: openbox/openbox.c:265 +#, fuzzy +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n" + +#: openbox/openbox.c:378 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" -#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 +#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:456 +#: openbox/openbox.c:458 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" -#: openbox/openbox.c:457 +#: openbox/openbox.c:459 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -138,27 +221,27 @@ msgstr "" "Optionen:\n" "\n" -#: openbox/openbox.c:458 -#, fuzzy -msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" -msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" - #: openbox/openbox.c:460 -#, fuzzy -msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" + +#: openbox/openbox.c:461 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" #: openbox/openbox.c:462 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" #: openbox/openbox.c:463 -msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" +#, fuzzy +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" #: openbox/openbox.c:464 -msgid " --version Display the version and exit\n" -msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" +#, fuzzy +msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" +msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" #: openbox/openbox.c:465 #, fuzzy @@ -208,29 +291,82 @@ msgstr "" "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" "\n" -#: openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:529 #, fuzzy msgid "--config requires an argument\n" msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n" +#: openbox/openbox.c:564 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument '%s'\n" +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:122 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:143 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "" + #: openbox/session.c:100 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: openbox/session.c:426 +#: openbox/session.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" -#: openbox/session.c:534 +#: openbox/session.c:550 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" +#: openbox/startupnotify.c:240 +#, c-format +msgid "Running %s\n" +msgstr "" + +#: openbox/translate.c:58 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" +msgstr "" + +#: openbox/translate.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid key code '%s' in key binding" +msgstr "" + +#: openbox/translate.c:142 +#, c-format +msgid "Invalid key name '%s' in key binding" +msgstr "" + +#: openbox/translate.c:148 +#, c-format +msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" +msgstr "" + +#: openbox/xerror.c:39 +#, c-format +msgid "X Error: %s" +msgstr "" + #, fuzzy -#~ msgid "&Roll up" -#~ msgstr "Auf&rollen" +#~ msgid "Roll &up" +#~ msgstr "A&ufrollen" + +#~ msgid "Roll &down" +#~ msgstr "A&brollen" #, fuzzy #~ msgid "Raise to &top" @@ -267,8 +403,5 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" #~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden" -#~ msgid "Unable to load font: %s\n" -#~ msgstr "Schriftart %s konnte nicht geladen werden\n" - #~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgstr "Versuche Ersatz-Schriftart %s zu laden\n"