X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=df04185755410c266ff9437277c033589e95d541;hb=d78ae0546dae17eda6084a1bd33e63637ba802e5;hp=a95a2cd56237552a4f6739c0e0bd7f53e69f1595;hpb=2cb31da22c0a357a2251aabc660e0cc14b215d97;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a95a2cd5..df041857 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 09:33+0100\n" "Last-Translator: tezlo \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,46 +20,88 @@ msgstr "" msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Požadována neplatná akce \"%s\". Žádná taková akce neexistuje." -#: openbox/actions/execute.c:92 +#: openbox/actions/execute.c:128 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:129 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:133 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8" -#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 -#, c-format -msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\": %s" +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/client.c:3460 +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 -msgid "Killing..." -msgstr "Ukončování..." +#: openbox/actions/exit.c:53 +msgid "Exit" +msgstr "" -#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 -msgid "Not Responding" -msgstr "Neodpovídá" +#: openbox/actions/exit.c:56 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "" -#: openbox/client.c:3416 -msgid "No" +#: openbox/actions/exit.c:57 +msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/client.c:3417 -msgid "Yes" +#: openbox/actions/session.c:41 +msgid "" +"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +"session management support" +msgstr "" + +#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/client.c:3430 +#: openbox/actions/session.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:2004 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 +msgid "Killing..." +msgstr "Ukončování..." + +#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 +msgid "Not Responding" +msgstr "Neodpovídá" + +#: openbox/client.c:3449 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3434 +#: openbox/client.c:3451 +msgid "End Process" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3455 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" +#: openbox/client.c:3457 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Jdi tam..." @@ -84,47 +126,47 @@ msgstr "Okna" msgid "Desktops" msgstr "Plochy" -#: openbox/client_menu.c:257 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Všechny plochy" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "_Layer" msgstr "V_rstva" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Always on _top" msgstr "Vždy na_vrchu" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:376 msgid "_Normal" msgstr "_Normální" -#: openbox/client_menu.c:368 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Always on _bottom" msgstr "Vždy ve_spodu" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:379 msgid "_Send to desktop" msgstr "_Poslat na plochu" -#: openbox/client_menu.c:375 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:385 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "R_estore" msgstr "_Obnovit" -#: openbox/client_menu.c:393 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "_Move" msgstr "Přes_unout" -#: openbox/client_menu.c:395 +#: openbox/client_menu.c:399 msgid "Resi_ze" msgstr "Veli_kost" -#: openbox/client_menu.c:397 +#: openbox/client_menu.c:401 msgid "Ico_nify" msgstr "Mi_nimalizovat" @@ -132,15 +174,15 @@ msgstr "Mi_nimalizovat" msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovat" -#: openbox/client_menu.c:413 +#: openbox/client_menu.c:409 msgid "_Roll up/down" msgstr "S_rolovat/Vyrolovat" -#: openbox/client_menu.c:415 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Oz_dobit/Odzdobit" -#: openbox/client_menu.c:419 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" @@ -177,12 +219,12 @@ msgstr "Pokus o přístup k menu \"%s\", ale ono neexistuje" msgid "More..." msgstr "Víc..." -#: openbox/mouse.c:379 +#: openbox/mouse.c:373 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v nastavení myši" -#: openbox/mouse.c:385 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v nastavení myši" @@ -208,30 +250,46 @@ msgstr "X server nepodporuje lokalizaci." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server." -#: openbox/openbox.c:264 +#: openbox/openbox.c:266 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím " "nastavením" -#: openbox/openbox.c:298 +#: openbox/openbox.c:300 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodařilo se načíst motiv." -#: openbox/openbox.c:428 +#: openbox/openbox.c:380 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:382 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:382 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: openbox/openbox.c:451 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -239,27 +297,30 @@ msgstr "" "\n" "Přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n" -#: openbox/openbox.c:514 +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:515 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n" -#: openbox/openbox.c:516 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -267,19 +328,19 @@ msgstr "" "\n" "Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:517 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:518 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartovat Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Ukončit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:520 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -287,23 +348,23 @@ msgstr "" "\n" "Ladící přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:521 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n" -#: openbox/openbox.c:522 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n" -#: openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n" -#: openbox/openbox.c:524 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:525 +#: openbox/openbox.c:551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -312,11 +373,11 @@ msgstr "" "\n" "Prosím hlašte chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:594 +#: openbox/openbox.c:620 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file vyžaduje argument\n" -#: openbox/openbox.c:637 +#: openbox/openbox.c:663 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Neplatný argument příkazové řádky \"%s\"\n" @@ -349,26 +410,30 @@ msgstr "" "Openbox je konfigurován pro %d ploch, ale současné sezení má %d. " "KOnfigurace Openboxu bude změněna." -#: openbox/screen.c:1178 +#: openbox/screen.c:1180 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plochu %i" -#: openbox/session.c:103 +#: openbox/session.c:104 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:451 +#: openbox/session.c:452 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Nepodařilo se uložit session do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:583 +#: openbox/session.c:584 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Chyba během ukládání session do \"%s\": %s" +#: openbox/session.c:821 +msgid "Not connected to a session manager" +msgstr "" + #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" @@ -399,9 +464,12 @@ msgstr "Požadovaná klávesa \"%s\" na displeji neexistuje" msgid "X Error: %s" msgstr "X Chyba: %s" -#: openbox/prompt.c:181 +#: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "" +#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\": %s" + #~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." #~ msgstr "Neplatné užití akce \"%s\". Akce bude ignorována."