X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fca.po;h=a4391448b56d4835e22b53d35b9decbd192e1974;hb=51c3c8c34a9a3a12423a18d12d4c7b9f809151fc;hp=73f3dccbf5f9fd8fa5d20fc3a3872499c007d680;hpb=aaa41d12dcc8e75354f0a1de51f7621493889cbc;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 73f3dccb..a4391448 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,25 +1,25 @@ -# Catalan messages for openbox. +# Missatges en català per a openbox. # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. -# David Majà Martínez , 2004. +# David Majà Martínez , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.1\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 20:41+0100\n" -"Last-Translator: David Majà Martínez \n" -"Language-Team: None\n" +"Last-Translator: David Majà Martínez \n" +"Language-Team: catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/client_list_menu.c:95 +#: openbox/client_list_menu.c:97 msgid "Go there..." -msgstr "Anar aquí..." +msgstr "Vés aquí..." -#: openbox/client_list_menu.c:161 +#: openbox/client_list_menu.c:188 msgid "Desktops" msgstr "Escriptoris" @@ -103,21 +103,16 @@ msgstr "--sm-client-id necessita un argument\n" msgid "--sm-save-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file necessita un argument\n" -#: openbox/session.c:160 +#: openbox/session.c:168 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "No és pot crear el directori '%s': %s" -#: render/font.c:50 -msgid "Couldn't initialize Xft." -msgstr "No s'ha pogut inicialitzar Xft." +#~ msgid "Couldn't initialize Xft." +#~ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar Xft." -#: render/font.c:170 render/font.c:175 -#, c-format -msgid "Unable to load font: %s\n" -msgstr "No és pot carregar el tipus de lletra: %s\n" +#~ msgid "Unable to load font: %s\n" +#~ msgstr "No és pot carregar el tipus de lletra: %s\n" -#: render/font.c:171 -#, c-format -msgid "Trying fallback font: %s\n" -msgstr "S'està carregant el tipus de lletra de recanvi: %s\n" +#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" +#~ msgstr "S'està carregant el tipus de lletra de recanvi: %s\n"