X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbn_IN.po;h=5f63682de2965c651d7353b6bd87c3a8e4b7f3ea;hb=5f04ca85ef6a2ebc2d66842e261a676691e9b4de;hp=5d76b4c149bbc412b942a455b2e799bea380a83c;hpb=831c27e82cdb549dad0bde71f1329bf64575a7ab;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 5d76b4c1..5f63682d 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Runa Bhattacharjee , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -17,109 +17,120 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions/execute.c:86 +#: openbox/actions.c:151 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "" +"অবৈধ কর্ম '%s'-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।" + +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "'%s' পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +msgid "Killing..." +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "চিহ্নিত স্থানে চলুন..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" -msgstr "সর্বপ্রকার ডেস্কটপ" +msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" -msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)" +msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)" +msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:146 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "উইন্ডো" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "ডেস্কটপ" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "সর্বপ্রকার ডেস্কটপ" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "স্তর (_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "সর্বদা উপরে (_t)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "স্বাভাবিক (_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "সর্বদা নীচে (_b)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "ক্লায়েন্ট মেনু" -#: openbox/client_menu.c:380 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "পুনরুদ্ধার (_e)" -#: openbox/client_menu.c:388 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "স্থানান্তরণ (_M)" -#: openbox/client_menu.c:390 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "মাপ পরিবর্তন (_z)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "আইকন রূপে প্রদর্শন (_n)" -#: openbox/client_menu.c:400 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "বড় করুন (_x)" -#: openbox/client_menu.c:408 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "উপরে/নীচে গুটিয়ে নিন (_R)" -#: openbox/client_menu.c:410 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)" -#: openbox/client_menu.c:420 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "বন্ধ করুন (_C)" -#: openbox/config.c:737 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন '%s' উল্লিখিত হয়েছে" -#: openbox/keyboard.c:156 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে কি-বাইন্ডিং সংক্রান্ত দ্বন্দ্ব" @@ -147,59 +158,59 @@ msgstr "অনুপস্থিত মেনু '%s' ব্যবহারে msgid "More..." msgstr "অতিরিক্ত..." -#: openbox/mouse.c:349 +#: openbox/mouse.c:363 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ বাটন '%s'" -#: openbox/mouse.c:355 +#: openbox/mouse.c:369 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:132 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি '%s'-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "DISPLAY এনভাশরনমেন্ট ভেরিয়েবলের মান প্রয়োগ করে প্রদর্শন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "obrender লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:189 msgid "X server does not support locale." msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর্থিতত হয় না।" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:191 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:255 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:289 msgid "Unable to load a theme." msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:416 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 msgid "Copyright (c)" msgstr "স্বত্বাধিকার (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -207,25 +218,29 @@ msgstr "" "\n" "বিবিধ বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:502 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:503 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:504 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -233,15 +248,19 @@ msgstr "" "\n" "চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:505 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:506 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:507 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:508 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -249,24 +268,24 @@ msgstr "" "\n" "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:509 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:510 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -275,27 +294,38 @@ msgstr "" "\n" "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:583 +msgid "--config-file requires an argument\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:626 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "একটি উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা বর্তমানে %d-এ চলছে" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "পর্দা %d-এ উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার নির্বাচিত অংশ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থাটি বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:408 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:1169 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" @@ -315,39 +345,35 @@ msgstr "'%s'-র সেশান সংরক্ষণ করতে ব্যর msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "'%s'-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s" -#: openbox/startupnotify.c:237 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "%s সঞ্চালিত হচ্ছে\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "কি/মাউস বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ মডিফায়ার-কি '%s'" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-কোড '%s'" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-র নাম '%s'" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "অনুরোধ করা কি '%s', প্রদর্শন ক্ষেত্রে উপস্থিত নেই" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X সংক্রান্ত ত্রুটি: %s" -#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -#~ msgstr "" -#~ "অবৈধ কর্ম '%s'-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।" - #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "'%s' কর্মের অবৈধ ব্যবহার। কর্ম উপেক্ষা করা হবে।"