X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Far.po;h=d00a4977e43f5dd1dcef25977789001eebd5cf6f;hb=c1d21a1a6d88189ab3c5569b2b776d846bb6c11a;hp=a06d907c6b829d2fcf0aaf40f957fafb4fbd1e75;hpb=e6fea245756b59f83dc0f51d13feee9cf093a1a1;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a06d907c..d00a4977 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny \n" -"Language-Team: Arabic \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:41-0000\n" +"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة \n" +"Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " -"3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" +"X-Poedit-Language: Arabic\n" +"X-Poedit-Country: Morocco\n" #: openbox/actions.c:149 #, c-format @@ -25,89 +26,88 @@ msgstr "" #: openbox/actions/execute.c:128 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "لا" #: openbox/actions/execute.c:129 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" #: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "تنفيذ" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3458 +#: openbox/actions/exit.c:52 +#: openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3465 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" #: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "الخروج" #: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حقا الخروج من أوبن بوكس؟" #: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "الخروج من أوبن‌بوكس" #. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the #. name of the action you write in rc.xml #: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" +msgid "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without session management support" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 +#: openbox/actions/session.c:65 +#: openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الخروج" #: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "هل أنت متاكد من انك تود تسجيل الخروج؟" -#: openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:2012 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "نافذة بدون إسم" -#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 +#: openbox/client.c:2026 +#: openbox/client.c:2058 msgid "Killing..." -msgstr "" +msgstr "إنهاء..." -#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 +#: openbox/client.c:2028 +#: openbox/client.c:2060 msgid "Not Responding" -msgstr "" +msgstr "لا يستجيب" -#: openbox/client.c:3447 +#: openbox/client.c:3454 #, c-format -msgid "" -"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " -"to exit by sending the %s signal?" +msgid "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3456 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "إنهاء العملية" -#: openbox/client.c:3453 +#: openbox/client.c:3460 #, c-format -msgid "" -"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " -"it from the X server?" +msgid "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3462 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "قطع الإتصال" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 +#: openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "اذهب هناك..." @@ -115,11 +115,13 @@ msgstr "اذهب هناك..." msgid "Manage desktops" msgstr "أدِر أسطح المكتب" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 +#: openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "أضِف سطح مكتب جديد (_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "احذف آخر سطح مكتب (_R)" @@ -200,7 +202,8 @@ msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات" -#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 +#: openbox/menu.c:102 +#: openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "لم أعثر على ملف قائمة سليم \"%s\"" @@ -220,7 +223,8 @@ msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير موجودة" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:367 +#: openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "المزيد..." @@ -265,10 +269,7 @@ msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." #: openbox/openbox.c:377 #, c-format -msgid "" -"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " -"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " -"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgid "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox configuration files. See stdout for more information. The last error seen was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" #: openbox/openbox.c:379 @@ -284,7 +285,8 @@ msgstr "أغلق" msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 +#: openbox/openbox.c:518 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "حقوق النسخ" @@ -341,7 +343,7 @@ msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n" #: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --exit الخروج من أوبن‌بوكس\n" #: openbox/openbox.c:543 msgid "" @@ -385,7 +387,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم \"%s\"\n" -#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 +#: openbox/screen.c:102 +#: openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id" @@ -406,10 +409,12 @@ msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له" #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." #: openbox/screen.c:412 #, c-format -msgid "" -"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " -"Overriding the Openbox configuration." -msgstr "" +msgid "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. Overriding the Openbox configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: openbox/screen.c:1180 #, c-format @@ -426,19 +431,19 @@ msgstr "لم أستطِع إنشاء الدليل \"%s\": %s" msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "لم أستطِع حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:598 +#: openbox/session.c:605 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:835 +#: openbox/session.c:842 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "غير متصل بمدير الجلسة" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "تشغيل %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "تشغيل %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format @@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "خطأ إكس: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "نعم" #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "فشلت في تنفيذ \"%s\": %s"