X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fet.po;h=28aa10c8b0965acf801b2624162dcf0ab29e2f73;hb=e5aee030e5d6a0234820f849a4248ea797c2115f;hp=6c78c24f961741fe5aa04b4e3e2898471abba8fa;hpb=6af116c87273451dd5b0017642c600861234671e;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6c78c24f..28aa10c8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 20:11+0300\n" "Last-Translator: Andres Järv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,99 +17,99 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Taotleti kehtetut käsklust '%s'. Sellist käsklust pole olemas." -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Käskluse '%s' kasutus on kehtetu. Käsklust ignoreeritakse." -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "'%s' käivitamine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Raja '%s' ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Mine sinna..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Aknad" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:196 msgid "Desktops" msgstr "Töölauad" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Kõik töölauad" -#: openbox/client_menu.c:351 -msgid "&Layer" -msgstr "&Kiht" +#: openbox/client_menu.c:363 +msgid "_Layer" +msgstr "_Kiht" -#: openbox/client_menu.c:356 -msgid "Always on &top" -msgstr "Aken teiste &peal" +#: openbox/client_menu.c:368 +msgid "Always on _top" +msgstr "Aken teiste _peal" -#: openbox/client_menu.c:357 -msgid "&Normal" -msgstr "&Normaalne" +#: openbox/client_menu.c:369 +msgid "_Normal" +msgstr "_Normaalne" -#: openbox/client_menu.c:358 -msgid "Always on &bottom" -msgstr "Aken teiste &all" +#: openbox/client_menu.c:370 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Aken teiste _all" -#: openbox/client_menu.c:361 -msgid "&Send to desktop" -msgstr "&Saada töölauale" +#: openbox/client_menu.c:373 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "_Saada töölauale" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Kliendi menüü" -#: openbox/client_menu.c:371 -msgid "R&estore" -msgstr "&Taasta" - -#: openbox/client_menu.c:379 -msgid "&Move" -msgstr "&Liiguta" - -#: openbox/client_menu.c:381 -msgid "Resi&ze" -msgstr "Muuda &suurust" - #: openbox/client_menu.c:383 -msgid "Ico&nify" -msgstr "Muuda &ikooniks" +msgid "R_estore" +msgstr "_Taasta" #: openbox/client_menu.c:391 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimeeri" +msgid "_Move" +msgstr "_Liiguta" + +#: openbox/client_menu.c:393 +msgid "Resi_ze" +msgstr "Muuda _suurust" -#: openbox/client_menu.c:399 -msgid "&Roll up/down" -msgstr "&Rulli üles/alla" +#: openbox/client_menu.c:395 +msgid "Ico_nify" +msgstr "Muuda _ikooniks" -#: openbox/client_menu.c:401 -msgid "Un/&Decorate" -msgstr "Äär&ed sisse/välja" +#: openbox/client_menu.c:403 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Ma_ksimeeri" #: openbox/client_menu.c:411 -msgid "&Close" -msgstr "S&ulge" +msgid "_Roll up/down" +msgstr "_Rulli üles/alla" + +#: openbox/client_menu.c:413 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "Äär_ed sisse/välja" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/client_menu.c:423 +msgid "_Close" +msgstr "S_ulge" + +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Vigane nupp '%s' määratletud konfiguratsioonifailis" @@ -118,27 +118,27 @@ msgstr "Vigane nupp '%s' määratletud konfiguratsioonifailis" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt kiirklahviga konfiguratsioonifailis" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Ei suudetud leida kehtivat menüüfaili '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Ei suudetud käivitada torumenüü '%s' käsku: %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Vigane väljund torumenüüst '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle '%s', aga seda pole olemas" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Rohkem..." @@ -183,20 +183,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ei suudetud laadida teemat." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili '%s' käivitamine: %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autoriõigused (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -204,23 +204,23 @@ msgstr "" "\n" "Seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "" "\n" "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -244,23 +244,23 @@ msgstr "" "\n" "Silumise seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -269,37 +269,42 @@ msgstr "" "\n" "Palun teata vigadest siia %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Vigane käsurea argument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Ekraanil %d juba jookseb aknahaldur" -#: openbox/screen.c:122 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d" -#: openbox/screen.c:143 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu" -#: openbox/session.c:100 +#: openbox/screen.c:991 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "töölaud %i" + +#: openbox/session.c:103 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Kausta '%s' tegemine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/session.c:444 +#: openbox/session.c:451 #, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Seansi '%s' salvestamine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/session.c:554 +#: openbox/session.c:583 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Seansi '%s' salvestamisel ilmnes viga: %s"