X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fde.po;h=95a1e3f0d75c96e9d9045a34aa2e3363f80e1f2a;hb=affc84cc96e9e3eebfea66fd6a987e6ef4217dc1;hp=0b042c2b7acba4dc3d2dec77ae2e104d50983619;hpb=569b5aebbd64641486ca97c715089af0dbca5f97;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0b042c2b..95a1e3f0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Sebastian Vahl , 2006. +# Simon A. Wilper , Apr 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-24 21:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n" -"Last-Translator: Sebastian Vahl \n" +"Last-Translator: Simon A. Wilper \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/client_list_menu.c:99 +#: openbox/client_list_menu.c:100 msgid "Go there..." msgstr "Gehe zu..." -#: openbox/client_list_menu.c:190 +#: openbox/client_list_menu.c:191 msgid "Desktops" msgstr "" @@ -70,41 +71,41 @@ msgstr "Immer im &Hintergrund" msgid "&Send to desktop" msgstr "&An Desktop senden" -#: openbox/client_menu.c:190 +#: openbox/client_menu.c:189 msgid "Client menu" msgstr "" -#: openbox/client_menu.c:200 +#: openbox/client_menu.c:199 #, fuzzy msgid "Ico&nify" msgstr "Mi&nimieren" -#: openbox/client_menu.c:217 +#: openbox/client_menu.c:216 #, fuzzy msgid "Raise to &top" msgstr "In den &Vordergrund" -#: openbox/client_menu.c:221 +#: openbox/client_menu.c:220 #, fuzzy msgid "Lower to &bottom" msgstr "In den &Hintergrund" -#: openbox/client_menu.c:234 +#: openbox/client_menu.c:233 #, fuzzy msgid "&Decorate" msgstr "&Dekoriere" -#: openbox/client_menu.c:240 +#: openbox/client_menu.c:239 #, fuzzy msgid "&Move" msgstr "Vers&chieben" -#: openbox/client_menu.c:244 +#: openbox/client_menu.c:243 #, fuzzy msgid "Resi&ze" msgstr "&Größe ändern" -#: openbox/client_menu.c:250 +#: openbox/client_menu.c:249 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -112,6 +113,7 @@ msgstr "&Schließen" #: openbox/openbox.c:106 msgid "Couldn't set locale from environment." msgstr "" +"Die gewählte Lokalisierung konnte für die Umgebung nicht gesetzt werden" #: openbox/openbox.c:114 #, fuzzy, c-format @@ -120,20 +122,23 @@ msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" #: openbox/openbox.c:165 msgid "X server does not support locale." -msgstr "" +msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." #: openbox/openbox.c:167 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" +"Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." #: openbox/openbox.c:229 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" +"Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " +"Standardwerte." #: openbox/openbox.c:349 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" #: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391 msgid "Copyright (c)" @@ -141,7 +146,7 @@ msgstr "" #: openbox/openbox.c:400 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "" +msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" #: openbox/openbox.c:401 msgid "" @@ -149,35 +154,42 @@ msgid "" "Options:\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Optionen:\n" +"\n" #: openbox/openbox.c:402 msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" msgstr "" +" --config-file FILE Datei, die als Konfigurationsdatei geladen werden " +"soll\n" #: openbox/openbox.c:404 msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n" -msgstr "" +msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" #: openbox/openbox.c:405 #, fuzzy msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" -msgstr "--sm-client-id benötigt ein Argument\n" +msgstr " --sm-client-id ID ID des Sitzungsmanagers\n" #: openbox/openbox.c:406 msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n" msgstr "" +" --sm-save-file FILE Datei von der eine gespeicherte Sitzung geladen werden " +"soll\n" #: openbox/openbox.c:408 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr "" +msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" #: openbox/openbox.c:409 msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" #: openbox/openbox.c:410 msgid " --version Display the version and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" #: openbox/openbox.c:411 msgid "" @@ -185,10 +197,13 @@ msgid "" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" +"\n" #: openbox/openbox.c:412 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -msgstr "" +msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" #: openbox/openbox.c:413 msgid "" @@ -196,18 +211,23 @@ msgid "" "Debugging options:\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Debugging Optionen:\n" +"\n" #: openbox/openbox.c:414 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" -msgstr "" +msgstr " --snyc im Synchronisierungsmodus starten\n" #: openbox/openbox.c:415 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr "" +msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" #: openbox/openbox.c:416 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" +" --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n" #: openbox/openbox.c:417 #, c-format @@ -216,11 +236,14 @@ msgid "" "Please report bugs at %s\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" +"\n" #: openbox/openbox.c:448 #, fuzzy msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file benötigt ein Argument\n" +msgstr "--config-file benötigt ein Argument\n" #: openbox/session.c:124 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" @@ -243,7 +266,7 @@ msgstr "Das Verzeichnis '%s' konnte nicht angelegt werden: %s" #: openbox/session.c:433 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach '%s': %s" #~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgstr "Xft konnte nicht initialisiert werden"