X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fbn_IN.po;h=04ed2b7907807f745fbf1ba9a1b2f9210351a6ed;hb=2cb31da22c0a357a2251aabc660e0cc14b215d97;hp=900de5faef70b3f2f54b53661bee4d89e966ef2f;hpb=da2b83ff2606a9b9ee6844170456b51b878a1163;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 900de5fa..04ed2b79 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" #: openbox/actions.c:150 #, c-format -msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "" -"অবৈধ কর্ম '%s'-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।" +"অবৈধ কর্ম \"%s\"-র অনুরোধ জানানো হয়েছে। এই ধরনের কোনো কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই।" #: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format -msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" -msgstr "'%s' পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" #: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format -msgid "Failed to execute '%s': %s" -msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" +msgid "Failed to execute \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." @@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "বন্ধ করুন (_C)" #: openbox/config.c:781 #, c-format -msgid "Invalid button '%s' specified in config file" -msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন '%s' উল্লিখিত হয়েছে" +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল্লিখিত হয়েছে" #: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" @@ -158,23 +158,23 @@ msgstr "কনফিগ ফাইলে কি-বাইন্ডিং সং #: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 #, c-format -msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" -msgstr "বৈধ মেনু ফাইল '%s' সনাক্ত করতে ব্যর্থ" +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "বৈধ মেনু ফাইল \"%s\" সনাক্ত করতে ব্যর্থ" #: openbox/menu.c:171 #, c-format -msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -msgstr "পাইপ-মেনু '%s'-র জন্য কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\"-র জন্য কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" #: openbox/menu.c:185 #, c-format -msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" -msgstr "পাইপ-মেনু '%s' থেকে অবৈধ ফলাফল প্রাপ্ত হয়েছে" +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\" থেকে অবৈধ ফলাফল প্রাপ্ত হয়েছে" #: openbox/menu.c:198 #, c-format -msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" -msgstr "অনুপস্থিত মেনু '%s' ব্যবহারের প্রচেষ্টা হয়েছে" +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "অনুপস্থিত মেনু \"%s\" ব্যবহারের প্রচেষ্টা হয়েছে" #: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 msgid "More..." @@ -182,18 +182,18 @@ msgstr "অতিরিক্ত..." #: openbox/mouse.c:379 #, c-format -msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" -msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ বাটন '%s'" +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ বাটন \"%s\"" #: openbox/mouse.c:385 #, c-format -msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" -msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট '%s'" +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট \"%s\"" #: openbox/openbox.c:134 #, c-format -msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি '%s'-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s" +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি \"%s\"-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s" #: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।" #: openbox/openbox.c:428 #, c-format -msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল \"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" #: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" @@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "" #: openbox/openbox.c:637 #, c-format -msgid "Invalid command line argument '%s'\n" -msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট '%s'\n" +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট \"%s\"\n" #: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format @@ -340,32 +340,36 @@ msgstr "পর্দা %d-এ উইন্ডো পরিচালন ব্ msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থাটি বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: openbox/screen.c:408 +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:412 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1174 +#: openbox/screen.c:1178 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" #: openbox/session.c:103 #, c-format -msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" +msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" #: openbox/session.c:451 #, c-format -msgid "Unable to save the session to '%s': %s" -msgstr "'%s'-র সেশান সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" +msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\"-র সেশান সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" #: openbox/session.c:583 #, c-format -msgid "Error while saving the session to '%s': %s" -msgstr "'%s'-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s" +msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\"-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format @@ -374,23 +378,23 @@ msgstr "%s সঞ্চালিত হচ্ছে\n" #: openbox/translate.c:59 #, c-format -msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" -msgstr "কি/মাউস বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ মডিফায়ার-কি '%s'" +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "কি/মাউস বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ মডিফায়ার-কি \"%s\"" #: openbox/translate.c:138 #, c-format -msgid "Invalid key code '%s' in key binding" -msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-কোড '%s'" +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-কোড \"%s\"" #: openbox/translate.c:145 #, c-format -msgid "Invalid key name '%s' in key binding" -msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-র নাম '%s'" +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "কি-বাইন্ডিং-র মধ্যে অবৈধ কি-র নাম \"%s\"" #: openbox/translate.c:151 #, c-format -msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" -msgstr "অনুরোধ করা কি '%s', প্রদর্শন ক্ষেত্রে উপস্থিত নেই" +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "অনুরোধ করা কি \"%s\", প্রদর্শন ক্ষেত্রে উপস্থিত নেই" #: openbox/xerror.c:40 #, c-format @@ -401,5 +405,5 @@ msgstr "X সংক্রান্ত ত্রুটি: %s" msgid "OK" msgstr "" -#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -#~ msgstr "'%s' কর্মের অবৈধ ব্যবহার। কর্ম উপেক্ষা করা হবে।" +#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." +#~ msgstr "\"%s\" কর্মের অবৈধ ব্যবহার। কর্ম উপেক্ষা করা হবে।"