+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Pyydettiin virheellinen toiminto \"%s\". Toimintoa ei ole olemassa."
+
+#: openbox/actions/execute.c:147
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: openbox/actions/execute.c:148
+msgid "Yes"
+msgstr "Kyllä"
+
+#: openbox/actions/execute.c:152
+msgid "Execute"
+msgstr "Suorita"
+
+#: openbox/actions/execute.c:161
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui"
+
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: openbox/actions/exit.c:70
+msgid "Exit"
+msgstr "Sulje"
+
+#: openbox/actions/exit.c:74
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:75
+msgid "Log Out"
+msgstr "Kirjaudu ulos"
+
+#: openbox/actions/exit.c:78
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Haluatko varmasti sulkea Openboxin"
+
+#: openbox/actions/exit.c:79
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Sulje Openbox"
+
+#: openbox/client.c:2037
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Nimetön ikkuna"